போஹேமியன் ராப்சோடி: இந்த சின்னமான பாடலின் வரிகள் உண்மையில் எதைக் குறிக்கின்றன?

எந்த சந்தேகமும் இல்லாமல், ராக் பேண்ட் குயின்ஸ் “போஹேமியன் ராப்சோடி” இது இசையின் மிகச் சிறந்த ராக் பாடல்களில் ஒன்றாகும் மற்றும் எல்லா காலத்திலும் மிகப் பெரிய வெற்றியாகும். காற்றில் பானங்களைக் கொண்ட ஒரு பட்டியில் தங்கள் நுரையீரலின் மேற்புறத்தில் பாடல்களைக் கத்திக் கொள்ளாத பலர் இல்லை. ஆனால் பாடல் இயற்றப்பட்ட பலவிதமான குரல்களிலும் குரல்களிலும் சொற்களைக் கவரும் போது, ​​நீங்கள் எப்போதாவது யோசித்திருக்கிறீர்களா? பாடலின் பொருள் என்ன ? நிச்சயமாக, இது ஒரு அற்புதமான சீரற்ற கருத்துக்கள் மட்டுமல்ல, அது ஒரு அற்புதமான பாடலாக இருக்கும்.

சரி, அதன் பாடலாசிரியரின் கூற்றுப்படி, ஃப்ரெடி மெர்குரி தானே , பாடல் உண்மையில் உங்கள் சொந்த விளக்கம் வரை. அவர் ஒருமுறை அறிவித்தார், “இது போன்ற ஒரு கற்பனை உணர்வைக் கொண்ட பாடல்களில் இதுவும் ஒன்று. மக்கள் இதைக் கேட்க வேண்டும், அதைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும், பின்னர் அது அவர்களுக்கு என்ன சொல்கிறது என்று தங்கள் மனதை உருவாக்கிக் கொள்ள வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன்… ’போஹேமியன் ராப்சோடி’ மெல்லிய காற்றிலிருந்து வெளியே வரவில்லை. கன்னத்தில் கன்னம் மற்றும் போலி ஓபரா என்றாலும் நான் கொஞ்சம் ஆராய்ச்சி செய்தேன். ஏன் கூடாது?'

ஃப்ரெடி 1968 இல் பாடலை எழுதத் தொடங்கினார், நள்ளிரவில் எழுந்து பியானோவில் குதித்தார். 1975 ஆம் ஆண்டில் அதை முடித்த அவர், 'ஹே ஜூட்' இல் பயன்படுத்தப்பட்ட அதே பியானோவைப் பயன்படுத்தி பாடலைப் பதிவு செய்தார். ஆனால் நீங்கள் ஒரு உண்மையான ராணி ரசிகர் என்றால், “போஹேமியன் ராப்சோடி” இன் வரிகள் ஃப்ரெடிக்கு மிகவும் தனிப்பட்டவை என்பதை இசைக்குழு வலுவாக ஒப்புக் கொண்டுள்ளது என்பதை நீங்கள் நன்கு புரிந்துகொள்கிறீர்கள்.



ராணியின் “போஹேமியன் ராப்சோடி” ஐக் கேளுங்கள்:

'ஃப்ரெடி மிகவும் சிக்கலான மனிதர்: மேற்பரப்பில் சுறுசுறுப்பான மற்றும் வேடிக்கையானவர், ஆனால் அவர் தனது குழந்தைப் பருவத்தோடு தனது வாழ்க்கையைத் திரட்டுவதில் பாதுகாப்பற்ற தன்மையையும் சிக்கல்களையும் மறைத்தார்,' என்று ராணி கிதார் கலைஞர் பிரையன் மே கூறினார், 'அவர் ஒருபோதும் பாடல் வரிகளை விளக்கவில்லை, ஆனால் அவர் ஒரு பாடலை விளக்கினார் அந்த பாடலில் தன்னை நிறைய. '

இந்த பாடல் குயின்ஸ் 1975 ஸ்டுடியோ ஆல்பத்தில் அதிகாரப்பூர்வமாக வெளியிடப்பட்டது ஓபராவில் ஒரு இரவு , மற்றும் ஃப்ரெடி மேரி ஆஸ்டினுடன் ஒரு உறவில் இருந்தபோது இருந்தது. ஒரு பதிவு நிறுவனத்தில் பணிபுரிந்த ஒருவருடன் அவர் அவளை ஏமாற்றிவிட்டார் என்பது அனைவரும் அறிந்ததே, அவருடைய பாடல் இந்த பாடலின் உத்வேகம் என்று சிலர் நினைக்கிறார்கள். மற்றவர்கள் இது ஃப்ரெடியின் உலகிற்கு வெளிவந்த வழி என்று நினைக்கிறார்கள். ஆனால் பிரையன் மே உண்மையில் இந்த சந்தேகங்களை நவம்பர் 2015 இல் மறுத்தார்.

ஆயினும், இந்த குறிப்பிட்ட வரி, “மாமா, ஒரு மனிதனைக் கொன்றது / தலைக்கு எதிராக துப்பாக்கியை வைத்தது, என் தூண்டுதலை இழுத்தது, இப்போது அவர் இறந்துவிட்டார்” என்பது உண்மையில் ஃப்ரெடியின் பாலின பாலின உறவின் மரணத்திற்கான ஒரு உருவகமாகும் என்று வாழ்க்கை வரலாற்றாசிரியர் லெஸ்லி ஆன்-ஜோன்ஸ் பரிந்துரைத்தார். ஆனால் ராணி டிரம்மர் ரோஜர் டெய்லருடன் சேர்ந்து, பிரையன் மே மேலும் யாருக்கும் தெரியாது என்றும், பாடல் உண்மையில் என்னவென்று தெரியாது என்றும் கூறுகிறார். அவர் பிபிசியிடம், “அது என்ன? நம்மில் யாருக்கும் தெரியாது. ஃப்ரெடி ஒருபோதும் என் அறிவைப் பற்றி பேசவில்லை, விரும்பவில்லை, அதுதான் இருக்க வேண்டும். ”

விளம்பரம்

பாடல் வரிகளை மக்கள் புரிந்துகொள்வதும் புரிந்துகொள்வதும் அடிப்படையில் அர்த்தமற்றது என்றும் பிரையன் விளக்கினார். பாடலின் அர்த்தத்தைப் பற்றி நமக்கு என்ன தெரியும்? 17 ஆம் நூற்றாண்டில் நகைச்சுவை நிகழ்ச்சியான காமெடியா டெல் ஆர்டே என்ற ஒரு நகைச்சுவை நிகழ்ச்சியில் “ஸ்காராம ou ச், ஸ்காராம ou ச் நீங்கள் ஃபாண்டாங்கோ செய்வீர்கள்” என்ற பாடலின் ஒரு பகுதியிலுள்ள ஸ்காராம ou ச்… எந்தவொரு தந்திரமான விஷயங்களிலிருந்தும் எப்போதும் தனது வழியைச் சமாளிக்கும் ஒரு பஃப்பூன் வேறொருவரின் இழப்பில் நிலைமை. ”

ராணியின் “போஹேமியன் ராப்சோடி” ஐக் கேளுங்கள்:

ராக் இசைக்குழு ஈரானில் ஒரு சிறந்த ஹிட்ஸ் கேசட்டை வெளியிட்டபோது ஒரு பாரசீக துண்டுப்பிரசுரம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. அதில் ஒரு மொழிபெயர்ப்பும் விளக்கமும் அடங்கியிருந்தன, இந்த பாடல் ஒரு இளைஞன் ஒருவரை எப்படிக் கொல்கிறது என்பதையும், ஃபாஸ்டைக் குறிப்பிடுவதில் தனது ஆத்மாவை பிசாசுக்கு விற்றது என்பதையும் விளக்குகிறது. அவர் மரணதண்டனை நிறைவேற்றப்படுவதற்கு முன்பே அவர் “பிஸ்மில்லா” என்று கூச்சலிடுகிறார். “பிஸ்மில்லா! இல்லை, நாங்கள் உங்களை விடமாட்டோம், அவரை விடுவிப்போம் ”என்பது உண்மையில் ஒரு முஸ்லீம் சொல், அதாவது“ அல்லாஹ்வின் பெயரால் ”, கிறிஸ்தவர்கள்“ அருள் ”என்று சொல்வதைப் போல.

ஆல்பர்ட் காமுஸ் எழுதிய அந்நியன் பற்றி இது குறிப்பிடுகிறது என்றும் மற்றவர்கள் நம்புகிறார்கள், அங்கு ஒரு இளைஞன் ஒரு கொலைக்கு ஒப்புக்கொள்கிறான், அவன் மரணதண்டனை நிறைவேற்றப்படுவதற்கு முன்பு ஒருவித எபிபானி வைத்திருக்கிறான். ஆனால் கேபிடல் ரேடியோவில் பாடலை பிரபலப்படுத்திய கென்னி எவரெட், பாடல் வரிகள் வெறுமனே “சீரற்ற ரைமிங் முட்டாள்தனம்” என்று கருதுகிறார்.

தெளிவான பாறை பாகங்கள் இருந்தாலும், பாடலின் ஓபராடிக் பிரிவுகளை ஒருபோதும் நேரடியாக ஒளிபரப்ப முடியாது, அவை பதிவு செய்ய மூன்று வாரங்கள் ஆனது. ஆனால் பாடலின் மியூசிக் வீடியோ முதல்முறையாக இசைத்துறையில் பாடல்களை விளம்பரப்படுத்த இசை வீடியோக்களைப் பயன்படுத்துவதற்கு வழி வகுத்தது, அவற்றை பிபிசியில் இடம்பெற்றது பாப்ஸின் மேல் .

விளம்பரம்

கீழே உள்ள இசை வீடியோவைப் பாருங்கள்:

இந்த பாடலில் ஃப்ரெடி என்ன சொல்ல முயன்றார் என்பது எங்களுக்கு ஒருபோதும் தெரியாது, ஆனால் அது நியாயமானது என்று நான் நினைக்கிறேன், ஏனெனில் இது அவரது சொந்த வாழ்க்கையிலிருந்து உத்வேகம் வந்தது. ஒரு கலைஞராக, இசை என்பது உங்கள் தனிப்பட்ட வாழ்க்கையின் வெளிப்பாடாக இருக்கலாம். சக இசைக்குழு உறுப்பினர்களான பிரையன் மே மற்றும் ரோஜர் டெய்லர் அதன் பாடல் எழுத்தை பாதுகாத்திருப்பது மிகவும் அருமை. இது உண்மையான கிளாசிக் ஹார்ட் ராக், ஜான் டீக்கன் கூட இதைச் செய்வார் என்று நான் நம்புகிறேன்.

ஆனால் பொருட்படுத்தாமல், எப்படியிருந்தாலும் “எதுவுமே முக்கியமில்லை”, இது ஒரு சிறந்த பாடல் என்றால். நீங்கள் அதை அதன் வெறித்தனத்திற்கு ஒரு மான்ஸ்ட்ரோசிட்டி என்று நினைக்கலாம் அல்லது அதைப் புரிந்து கொள்ளலாம் ராக் இசைக்கு வரம்புகள் இல்லை .

காண்க: குயின்ஸ் ஐகானிக் லைவ் எயிட் செயல்திறன் இசை வரலாற்றை மாற்றியது